Anike or Antigone?
Anike by Wong Phui Nam is a more or less the same like Sophocles ‘Antigone’. He plot in his story is same where Wong develops each scene something like Antigone. But there is one difference among this two plays. The names of the characters is different where if we see in the play ‘Antigone’ the name Antigone here refers to Anike, Ismene to Yasmine and Creon to Maniaka. The characters in Anike and Antigone can be sadid to be contrasted to each other where in Antigone, her traits/qualities is different from her sister Ismene. The same goes to Anike where Anike has different qualities compared to Yasmine. Each of them here have different conceptions on burying their brother. In addition if we look at the setting between those two plays there is quite a big difference. The setting in Antigone is during the Greek period whereas Anike is set in Temasek.
Overall, Wong Phui Nam in other words tried to make her play slightly easier than Antigone. This in other words suggests that she wants to make us understand more better within the Malaysian context. Not only that even in her play where the first letter is A and ends with e and in Antigone also the same suggests that the play sounds a bit the same. This in other words can be said that Wong although wrote her play in the Malaysian context but the name of the play here is slightly the same.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)

2 comments:
Hi, Dave..
i agree with you by saying that there re a lot of similarities between Anike and Antigone. Well, i'm not going to comment your opinion but i just want to add up something here. Yes, the story of the play are quite similar to each other, but instead of names of the characters, their personality traits and settings of the story, there are also differences in the plot of the story. Try to get through the play again and compare the way Anike and Antigine died. It is different, right? Even though, the similarities are even more obvious than the differences but take a look again. The use of the language, the words used to represent the king are totally different because in Anike, it is more towards Malay culture.
Anike by Wong Phui Nam is a more or less the same like Sophocles ‘Antigone’. He plot in his story is same where Wong develops each scene something like Antigone. But there is one difference among this two plays. The names of the characters is different where if we see in the play ‘Antigone’ the name Antigone here refers to Anike, Ismene to Yasmine and Creon to Maniaka. The characters in Anike and Antigone can be sadid to be contrasted to each other where in Antigone, her traits/qualities is different from her sister Ismene. The same goes to Anike where Anike has different qualities compared to Yasmine. Each of them here have different conceptions on burying their brother. In addition if we look at the setting between those two plays there is quite a big difference. The setting in Antigone is during the Greek period whereas Anike is set in Temasek.
Overall, Wong Phui Nam in other words tried to make her play slightly easier than Antigone. This in other words suggests that she wants to make us understand more better within the Malaysian context. Not only that even in her play where the first letter is A and ends with e and in Antigone also the same suggests that the play sounds a bit the same. This in other words can be said that Wong although wrote her play in the Malaysian context but the name of the play here is slightly the same.
Hi, Dave..
i agree with you by saying that there re a lot of similarities between Anike and Antigone. Well, i'm not going to comment your opinion but i just want to add up something here. Yes, the story of the play are quite similar to each other, but instead of names of the characters, their personality traits and settings of the story, there are also differences in the plot of the story. Try to get through the play again and compare the way Anike and Antigine died. It is different, right? Even though, the similarities are even more obvious than the differences but take a look again. The use of the language, the words used to represent the king are totally different because in Anike, it is more towards Malay culture.
Post a Comment